Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwenty domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/olinefrero/www/wp-includes/functions.php on line 6131
Actualités | Online french courses for foreigners - Partie 6
Catégories
Actualités FLE

Actualités FLE (Octobre 2022)

Actualités du champ du FLE et des langues

Inscriptions Congrès RANACLES avant le 15 octobre 2022 “Perspectives d’avenir des Centres de Langues & Centres de Ressources en Langues : quelle(s) vision(s) du futur ?” 24-26 novembre 2022, Nancy. Date limite des inscriptions Pour en savoir plus… 

Enseignement des langues et pratiques théâtrales : oralité, mise en scène, technicité. Jeudi 6 et vendredi 7 octobre 2022, à l’Institut national des langues et civilisations orientales. Le colloque réunira des chercheur-e-s, des enseignant-e-s et des étudiant-e-s, français et internationaux. Pour en savoir plus…

Comprendre les processus de changement. Apports des méthodes qualitatives et mixtes, 13 et 14 octobre 2022, Université de Liège. L’Unité de recherche ARCH (Adaptation, Résilience et Changement) de la Faculté de Psychologie, Logopédie et Sciences de l’éducation de l’Université de Liège organise les 13 et 14 octobre 2022 un colloque international qui a pour objectif de rendre visibles les apports des recherches qualitatives et mixtes en sciences humaines et sociales pour l’étude des processus de changement. Pour en savoir plus…

Colloque Interactions langagières en classe et construction des savoirs dans les disciplines scolaires qui se tiendra à l’université de Lille, Villeneuve d’Ascq site Pont de bois les 6 & 7 octobre prochain. Pour s’inscrire

Toutes les informations se trouvent sur le site du colloque.

Colloque international de l’Acedle à se dérouler hors de France, « Didactique(s), plurilinguisme(s), mondialisation(s) », organisé en partenariat avec l’Université d’Aveiro (Portugal) aura lieu le 17 et 18 novembre 2022. Vous trouverez toutes les informations ici. Il aura lieu uniquement en présentiel.

Appels à communications et à contributions

Colloque international « Enseignements de langues et cultures de spécialité pour les domaines ALL-SHS » à Toulouse, jeudi 11 et vendredi 12 mai 2023. Ce colloque entend ouvrir une réflexion interdisciplinaire et multilingue sur l’enseignement des langues et cultures de spécialité pour les domaines des arts, lettres et langues, sciences humaines et sociales (formations que désigne en France l’appellation ALL-SHS), en offrant un espace de dialogue à différentes disciplines et sensibilités. Pour en savoir plus…

Le plurilinguisme et la gestion de la diversité linguistique et culturelle à l’école. Comment faciliter l’entrée dans la littératie pour des élèves plurilingues ? L’impact de la recherche collaborative. Le colloque réunira des chercheur-e-s, des enseignant-e-s et des étudiant-e-s, français et internationaux pour questionner l’impact de la recherche collaborative et partager leurs pratiques et expériences sur le plurilinguisme et la gestion de la diversité linguistique et culturelle à l’école. Du 28 au 29 septembre 2022 à l’Inspé de St Jérôme et à distance (le lien sera communiqué uniquement aux personnes inscrites).

Deuxième édition du colloque « Lire et écrire entre les langues : littérature, enseignement, traduction création », Aix-en-Provence les 15 et 16 juin 2023. La première édition d’Écrire entre les langues : littérature, enseignement et traduction (Inalco, 2021) ayant été entravée par la crise sanitaire et n’ayant pu se tenir qu’à distance avec un nombre d’intervenant.e.s réduit, l’édition 2023 en constituera le deuxième volet, prolongeant la réflexion autour des axes préalablement définis. Date de dépôt avant le 24 octobre 2022. En savoir plus….

Appel à communication pour le colloque international PLURENSA 2023 « Plurilinguisme, enseignement-apprentissage, complexité et intégrité : perspectives épistémologiques, didactique et politique » qui se déroulera à l’Université Paul-Valéry – Montpellier 3 (France) du 7 au 10 juin 2023. Pour en savoir plus…

Appel à contribution Revue Alsic “Enseignement et apprentissage des langues et éducation à la citoyenneté numérique”Depuis le milieu des années 2010, on observe un intérêt croissant pour la notion de citoyenneté numérique, qui fait suite à l’introduction des technologies numériques dans toutes les sphères de la société. …. 1er décembre 2022 : soumission des résumés (500 mots + 5 références) En savoir plus…

Appel à contribution Numéro 1 – Revue Partages « Exploitations numériques pour la formation des publics en exil » parution envisagée fin janvier 2023 (Appel en pièce-jointe

Appel à contribution pour le numéro 3/2023 des Langues Modernes « Didactique intégrée des langues : apprendre les langues en s’appuyant sur d’autres langues », coordonné par Michel Candelier et Michèle Valentin. En savoir plus…

Publications, ouvrages, rapports

 

Parution du numéro 1, volume 41 de Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité : Des causes multifactorielles à l’origine des situations d’enseignement innovantes en Lansad. Ce premier numéro de l’année 2022 de RPPLSP, présente la particularité d’établir différents ponts : tout d’abord entre les thématiques des congrès Apliut d’Epinal « Sciences, neurosciences et apprentissage des langues » en 2019 et de Strasbourg « Les pédagogies innovantes en langues de spécialité » en 2022, puis entre les mondes de l’enseignement supérieur pré et post-confinement. Pour en savoir plus…

Parution de Tant mieux si la route est longue qui retrace 80 ans de souvenirs personnels et professionnels de Louis-Jean Calvet. Pour en savoir plus…

Parution Grand Corpus des grammaires françaises, des remarques et des traités sur la langue (XIVe-XVIIIe s.) éd. B. Colombat, W. Ayres-Bennett and J.-M. Fournier, Classiques Garnier Numérique. Ce corpus se compose de nouveaux volumes sur le XVIIe s., le 18e s. Les recherches en ligne sont facilitées (mots dans un texte, métatexte, termes métalinguistiques) Des notes d’auteurs, exemples, citations etc. sont des outils également disponibles. Pour en savoir plus….

Parution L’héritage de SenghorCoordination Mohamed Aziza – Alban Bogeat – Benjamin Boutin – Giovanni Dotoli – Michèle Guillaume-Hofnung. Préface de Moustapha Niasse / Conclusion Hélène Carrère d’EncausseVingt ans après sa disparition, que reste-t-il de l’héritage de Senghor ? C’est à cette question qu’étaient conviés à répondre ceux qui ont bien voulu réagir à notre sollicitation et nous faire parvenir les contributions reproduites dans cet ouvrage.Il faudrait souligner la diversité des auteurs de ces textes. Certains sont des représentants d’institutions dont Senghor a fait partie, comme les Académies dont il fut membre. D’autres sont des intellectuels reconnus, d’autres des créateurs réputés auxquels s’est même joint un représentant de la culture populaire. Pour en savoir plus…

Parution Oralité et didactique du français langue étrangère de Corinne Weber, Éditions Lambert-Lucas, les domaines de la didactique des langues en FLM – FLE (français langue maternelle, français langue étrangère) privilégiant l’étude de la variation et de l’insécurité linguistiques, l’ouvrage s’interroge sur les modes de pensée et de parole socialement discutés, voire exclus. Les premiers chapitres abordent les difficultés de l’écrit. Les suivants portent sur la dimension sociale du langage ordinaire à commencer par les discours parlés spontanés éloignés des formats attendus. On interroge enfin la pluralité des langages et des standards du monde d’aujourd’hui, avec une réflexion sur la gestion des normes et le danger d’y enfermer la pensée. Pour en savoir plus….

Source: Infolettre de l’ASDIFLE

Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn.

Près de 10 000 personnes suivent l’Asdifle sur les réseaux sociaux !

Catégories
Cours Histoire

Hors-sujet- Iran: Je ne peux et ne dois être ta voix

(de gauche à droite) : Mahsa Amini, Ghazale Chelavi, Hadis Najafi. Capture écran.

« Femme , vie, liberté », « Femme , vie, liberté », « Soyons leurs voix », « Soyons leurs voix »…

Voila plus de dix jours que l’Iran et secoué et se soulève.  Que Stories et autres statuts relayent tour à tour les magnifiques visages de Masha Amini,  Hadis Najafi, Ghazale Chelavi ou encore que des vidéos nous montrant la réalité des émeutes et du soulèvement nous parviennent sans cesse. Aussi, ma-t-on plusieurs fois demandé d’aborder ce sujet ces jours derniers lors de différents cours ou diverses occasions. Je ne m’y suis gère attardé et ai même refusé d’en parler à une occasion. Ceci par respect, n’en ayant aucunement la légitimité.

En effet, je ne connais ni l’Iran ni sa réalité quotidienne. Tout ce qui m’est connu de ce pays, son peuple ou sa culture, n’est rien d’autre que le fruit de diverses lectures, écoutes, études ou maigres recherches personnelles ou très rares rares rencontres faites ces cinq dernières années grâce à l’exercice de mon métier de professeur de français. Parmi ces rares rencontres d’exilés aux quatre coins du monde, quelques-unes sont à mes yeux parmi les plus belles et les plus précieuses qu’il m’est été donné de faire ces dix dernières années. Je tiens  ici à le souligner avec honnêteté. Quelques- uns de mes tous premiers élèves étaient originaires d’Iran. Certains sont allés et d’autres restés.

En ce début d’année, j’ai fait paraitre un opuscule en partie consacré à l’Iran et aux prémices de sa relation avec les Etats-Unis. Un texte synthétisant très sommairement quelques lectures faites dans le cadre d’un cours en automne 2019. Un cours qui m’avais fait prendre conscience du rôle, souvent plus que trouble et à peine voilé ( c’est l’occasion de l’écrire…) , joué par les gouvernements successifs de mon pays (à l’image d’autres puissances occidentales) dans ce qui était advenu en Iran. Ce qui, bien-sûr, n’exonère en rien les régimes iraniens, que ceux-ci soient impériaux ou démocratiques.

Qu’il me soit permis de rappeler que les vocables « démocratie » et « république » ne sont pas synonyme et ne vont pas non plus obligatoirement de pair ( ce que certains peuvent parfois légitimement oublier). Aussi, tout régime politique constitué, quel qu’il soit, peut opprimer un peuple faisant société  et ce de quelque façon. Enfin, loin de considérations purement grammaticales, rappelons que « répression » et « oppression » ne s’écrivent pas exclusivement au féminin et sont par excellence « non genrée » comme diraient certain.e.s….

Dans nombre de pays ce sont femmes, hommes, enfants, jeunes, moins jeunes, vieillards, handicapés, inaptes ou autres que l’on opprime, que l’on réprime. Les Iraniennes ( comme les Afghanes, par exemple) paient depuis longtemps un bien lourd tribu  et ce, au même titre que l’ensemble des Iraniens ( qu’ils soient au pays ou non, car, au fond, aucun de devrait avoir un jour à fuir et quitter son pays sans autre alternative.). Leur sort est tristement mis en avant actuellement, mais n’oublions pas qu’il est également partagé. C’est un peuple tout entier, ou presque, qui souffre d’une forme de régime et de sanctions internationales imposées.

Aussi, voudrais-je volontiers « être sa voix » ou « leur voix ». Une voix faisant échos à celles de pas moins de 84 millions de personnes. Seulement, voilà : je fume, beaucoup. Je n’ai plus de souffle. Je suis bien trop désabusé et l’Histoire m’a appris qu’il fallait parfois savoir la fermer.

A défaut de pouvoir dire que Masha Amini , Ghazale Chelavi et Hadis Najafi (entre autres) sont les dernières, j’aimerai pouvoir me montrer naïf et ardemment ne pas me  tromper  en écrivant qu’elle furent assurément « parmi  les dernières ».

Je conclurai en adressant une sincère pensée aux Iraniens et Iraniennes qu’il m’ait été donné de rencontrer, d’aider à manière jusqu’à aujourd’hui, ainsi qu’à leurs familles.

Je ne peux et ne dois être votre voix.

C’est en silence que j’écris cette chimère : « Peuple , vie, liberté »

 

Xavier Fluet

Catégories
Actualités FLE

Juin 2022: Publications, ouvrages, rapports

Le FOS aujourd’hui. État de la recherche en Français sur objectif spécifique, J.-M. Mangiante et Ch. Parpette (dir.), Peter Lang. En 2004, la publication de l’ouvrage le Français sur Objectif Spécifique (FOS) avait permis d’établir une distinction méthodologique entre le FOS et le français de spécialité et de faire émerger une démarche didactique prototypique de conception de formations en langue sur objectif spécifique. Cet ouvrage se propose de rassembler les apports des recherches menées actuellement et depuis 2004 en FOS, et donc de redéfinir la portée, le périmètre et l’impact de la démarche didactique qui a émergé en 2004. Il constitue ainsi un état de la recherche en didactique du FOS/FOU à l’orée des années 2020 et s’inscrit dans la perspective actionnelle et les préconisations du CECRL dont relève aujourd’hui l’essentiel des programmes d’enseignement des langues étrangères et des évaluations. Il permet aussi de combler un manque théorique et méthodologique, au moment où depuis plusieurs années les demandes de formation en FOS se multiplient en France et dans le monde. Enfin son intérêt académique et scientifique tient aussi à la diversité et à la complémentarité des contributeurs, spécialistes de FOS, d’analyse de discours spécialisés, d’évaluation, de la linguistique de corpus… issus de France, Brésil, Pologne, Maroc, Chine, Liban, Vietnam. Pour en savoir plus…

Deuxième numéro du double volume Notions en Questions – L’autonomisation, M. Ciekanski et D. Macaire (dir.) Recherches en didactique des langues/cultures, 19(2). Ce volume sur l’autonomisation est consacré aux travaux du CRAPEL (puis Crapel/équipe Didactique des langues et sociolinguistique), qui a fêté ses 50 ans de recherches en didactique des langues et des cultures. Il poursuit le travail exploratoire entamé dans le volume 1 par des chercheurs sollicités en fonction de leur expérience de la notion d’autonomisation qui se prêtent ici au jeu de la réflexion distanciée. Ce volume prend sens en trois temps : tout d’abord dans une dimension historique. Puis, dans un deuxième temps, par le biais de mini-textes, les membres du Crapel ont été sollicités pour débattre ou témoigner, sur l’une des deux notions, l’autonomie ou l’autonomisation. Enfin, dans un troisième et dernier temps, C. Comsa, la documentaliste de l’équipe Crapel, et A. Chateau, enseignante-chercheure, ont constitué une bibliographie pour les chercheurs ou les étudiants, lecteurs de la revue. 

Source: Infolettre de l’ASDIFLE

Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn.