Catégories
Actualités FLE

Actualités FLE- Janvier 2023

Actualités du champ du FLE et des langues

 

Journée d’études de l’ASDIFLE « Cultures éducatives et contextualisation dans l’enseignement-apprentissage des langues », Vendredi 3 février 2023 de 9h30 à 17h

Université Grenoble Alpes, Amphithéâtre de la Maison de l’innovation et de la création 

MACI, 1er étage. Faisant suite à la Journée professionnelle de l’ASDIFLE qui a eu lieu à Paris le 8 avril 2022, la Journée d’études du 3 février 2023 se propose d’élargir la réflexion autour des enjeux et de la prise en charge des cultures éducatives dans les lieux de formation et les centres de langues, en France et hors de France.

La question des cultures éducatives et de la contextualisation des apprentissages, centrale dans le champ de la didactique des langues, se pose de façon encore plus aigüe à l’ère de la numérisation et de la distanciation. Le bouleversement des pratiques et la diversification des modalités pédagogiques nécessitent de s’interroger sur notre capacité d’adaptation, personnelle et institutionnelle. Programme et inscription : https://asdifle.com/wp-content/uploads/2022/12/Affiche-JE-Asdifle_2023B.pdf 

Deuxième séminaire de didactique des langues-cultures du LLSETI pour l’année 2022-2023 : « Comparer des pratiques, comparer des langues : quels bénéfices pour la classe de FLE ? » , le jeudi 9 février de 16h45 à 18h45, Bâtiment 5 – Salle 502 – Campus Jacob Bellecombette (Chambéry) ou sur Zoom en cliquant sur ce lien : https://zoom.us/j/92580128679?pwd=NWNXb2t6V1lIMEN4bUdsam9VZDBtQT09

En classe de langue, le droit à l’erreur a toujours été un sujet très débattu. D’abord perçu comme un indice de faiblesse de la part de l’apprenant, ensuite comme un phénomène inhérent à l’apprentissage, l’erreur est au cœur de l’acquisition des langues-cultures. Il est indispensable d’en tenir compte pour pouvoir tirer des bénéfices de cette étape d’appropriation de la langue. La remédiation est alors un moment clé tant nécessaire comme délicat.En nous appuyant sur une étude conduite en Italie l’année dernière, nous proposerons une démarche didactique plurilingue visant à la diminution d’erreurs en classe de FLE et à la prise de conscience des bénéfices des liens entre langues. Ici, les erreurs prises en compte seront des transferts négatifs de l’italien, de l’allemand et de l’anglais qui serviront de base pour la remédiation plurilingue. Cette dernière sera le résultat d’un protocole en six étapes basé sur la répétition orale et sur la mémorisation visuelle. Les langues et les dialectes seront comparés afin de stimuler une mémorisation quasi inconsciente des transferts positifs proposés et de sorte à développer une réflexion métalinguistique plurilingue.

Le  séminaire « écritures » aura lieu le jeudi 2 février à la Maison de la recherche à 14h, Salle Mezzanine – Maison de la Recherche – 4 rue des Irlandais – 75005 Paris 

Le séminaire interdisciplinaire « écritures » est un des séminaires transversaux de l’équipe de recherche Didactique des langues et des cultures (EA2288 DILTEC). Créé en 2019, il est consacré aux écritures, au pluriel, à la fois en tant que notion, objet de recherche et pratique, spécialement dans sa capacité à thématiser la diversité des langues et des cultures. Il réunit des chercheurs et des chercheuses intéressé.es par la thématique et susceptibles de l’éclairer à partir de différents ancrages disciplinaires : anthropologie, littérature, linguistique, didactique des langues, génétique des textes, arts visuels. 

MOOC « Décloisonner les langues : approches plurielles du français » élaboré par l’INALCO, avec la contribution active des étudiants de master de la filière Didactique des langues (DDL), un MOOC sur le plurilinguisme dans l’enseignement et l’apprentissage des langues.

Il s’adresse en particulier à un public d’apprenants avancés de français ainsi que d’enseignants ou futurs enseignants de français langue étrangère (FLE) souhaitant approfondir leur connaissance de la langue française ou intégrer une approche plurielle dans leur enseignement. Accessible en ligne via la plateforme FUN MOOC, ce cours se déroulera du 20 février au 9 avril 2023.

Les inscriptions à la première session sont ouvertes jusqu’au 3 mars 2023. 

Journée d’études : « Tirer profit du répertoire linguistique des élèves : quels enjeux pour la formation ? » 1er février et 19 avril à l’Inspé de Créteil

Plus de la moitié des enfants dans le monde parle à l’école une langue différente de celle(s) parlée(s) à la maison (Auger & Le Pichon-Vortsman, 2021). La France n’y déroge pas. Certains parents nés en France et issus de l’immigration parlent à leurs enfants les langues de leur famille afin de transmettre et préserver leur patrimoine linguistique et culturel. D’autres parents font suivre très tôt des cours privés de langue à leurs enfants ou les immergent dans un bain linguistique via le recours à une personne au pair dans le but de les rendre bi/plurilingues. Certains enfants d’expatriés profitent du contexte plurilingue et pluriculturel qui leur est offert et développent leur répertoire langagier (Gumperz, 1972). Le plurilinguisme de ces enfants est socialement valorisé et perçu comme une richesse, sans que les enseignants sachent pour autant l’exploiter. https://inspe.u-pec.fr/l-inspe/actualites/journee-detudes-«-tirer-profit-du-repertoire-plurilingue-des-eleves-quels-enjeux-pour-la-formation-»

 

Appels à communications et à contributions

 

Appel à communications, colloque “En termes de polysémie. Sens et polysémie dans les domaines de spécialité” Date butoir : 1er février 202, appel en Appel a communications_polysemie 

Appel à contributions pour le numéro spécial 44/1 des Mélanges du Crapel portant sur “Les dispositifs d’apprentissage-enseignement des langues” est prolongé jusqu’au 31 janvier 2023 (date butoir). Appel disponible ici : https://www.atilf.fr/wp-content/uploads/publications/MelangesCrapel/atilf_AppelContribution_Melanges-Crapel_44_1.pdf L’approche par compétences est une démarche éducative qui place l’apprenant·e au centre de son apprentissage et qui vise le développement des compétences (ou skills en anglais) liées au métier auquel il et elle est formé·e. Issue du monde de l’industrie dans les années 1960 aux États-Unis, cette approche a été saluée pour sa rupture franche avec des méthodes d’enseignement plus transmissives des connaissances. Dans le paysage contemporain, la notion de  « compétence » au singulier, ou encore « compétences » au pluriel, demeure difficile à définir de façon satisfaisante (Boutin, 2004). En effet, s’agit-il de capacités ou d’habiletés (comme pour un médecin ou un professeur) ou alors d’objectifs à atteindre et des standards de performance ?  Dans un contexte d’enseignement-apprentissage des langues et selon les préconisations du Conseil de l’Europe (2001, p. 82-101), il conviendrait de faire la distinction entre les compétences dites générales (savoir, aptitudes et savoir-faire, savoir-être, savoir-apprendre) et celles dites communicatives langagières (linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques). Quant à son application dans un contexte de langues de spécialité, il est attendu que les enseignant·e·s et les apprenant·e·s adaptent ces préconisations et les façonnent selon les besoins du métier visé, en adéquation avec la perspective actionnelle (CECRL, 2001, p. 15) qui recommande une correspondance entre les tâches scolaires et les futurs actes de la vie professionnelle que l’apprenant·e aura à accomplir dans la langue étrangère.

La date limite pour l’appel à communications « L’approche par compétences en langues de spécialité” du Congrès APLIUT 2023 (à Périgueux, du 1er au 3 juin 2023) a été reportée au 15 mars (date butoir). Pour information, l’appel se trouve (en anglais et en français) sur le site https://apliut2023.sciencesconf.org

Appel à contributions pour le numéro 2-2023 de la revue LHUMAINE dont le dossier thématique sera consacré aux « Langages » (sous toutes leurs formes) articulés à la « Pensée complexe », soumission des résumés avant le 14 mars 2023. L’appel est disponible  à l’adresse suivante : https://lhumaine.numerev.com/appels-a-contribution 

Appel à communications pour le colloque “Lutter avec des mots : néologie et militantisme” (Strasbourg, 16 et 17 novembre 2023) La date de soumission est reportée au 1er avril 2023. L’appel est disponible  à l’adresse suivante : http://lilpa.unistra.fr/actualites-agenda/actualites/actualite/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=24473&cHash=87a44b103582a61bda4784b39efd1c57

Appel à communications Colloque intitulé « L’art de la langue/ la langue de l’art : normes et transgressions », Université d’Oxford, le 26 septembre 2023 par Michaël Abecassis, Gudrun Ledegen et Maribel Peñalver Vicea. Il porte sur les représentations littéraires, artistiques et médiatiques et sur l’enseignement en FLE du français parlé, abordant notamment les questions de normes et de variations. Les propositions de communication doivent être envoyées avant le 15 mars 2023. Informations en PJ. Colloque oralite OXFORD 26-09-2023

Appel à contributions dans La revue Langue française dans le souhait de développer son offre éditoriale à des numéros de type Varia. Les collègues sont invité.e.s  à nous faire parvenir une contribution anonymée concernant des recherches théoriques et descriptives en linguistique française, entendue comme la linguistique qui s’occupe de la langue française dans sa diversité culturelle, sociale et géographique. Ces recherches concernent l’étude de faits de langue et de discours en lexique et sémantique, syntaxe et morphologie, grammaire et didactique, acquisition et apprentissage, phonétique, phonologie, prosodie, entre autres. Les contributions de tous horizons (aussi bien du point de vue théorique que national) qui font le point sur les problématiques nouvelles et les recherches contemporaines, théoriques et empiriques, sont accueillies sans exclusive. Chaque contribution sera soumise, après vérification de sa conformité par le directeur de la revue, à une double relecture anonyme.

Délai de soumission : 30 avril 2023. Les articles soumis après cette date pourront être considérés pour une publication ultérieure. Contribution : les articles rédigés en français, d’une longueur de 40 000 signes maximum, comporteront un résumé en français et en anglais (10 lignes max + 5 mots-clés) et une bibliographie. Les propositions seront envoyées à Jacques Bres (jacques.bres@univ-montp3.fr) et à la revue (langages.languefrancaise@gmail.com).

 

Publications, ouvrages, rapports

 

Parution en ligne du numéro 41/2 de la revue Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, intitulé “Continuités et ruptures dans l’enseignement/apprentissage des langues” disponible sur Internet :  https://journals.openedition.org/apliut/9343 

Parution du premier numéro d’une nouvelle revue scientifique : LHUMAINE. Cette revue est hébergée et en libre accès sur la Plateforme NUMEREV et est adossée à l’Unité de Recherche L H U M A I N (Langage, HUmanités, Médiations, Apprentissages, Interactions, Numérique), Université Paul-Valéry – Montpellier 3. https://lhumaine.numerev.com/ Sous-titrée « Sciences du langage et interdisciplinarité », LHUMAINE a pour but de favoriser les collaborations interdisciplinaires à propos d’objets de pensée généralement traités par les Sciences du langage. Nous savons aujourd’hui que nos réflexions se situent de plus en plus aux carrefours de disciplines et de conceptions, d’où notre volonté de valoriser ces travaux.  

Parution d’un numéro en ligne de la Revue « Pratiques » sur l’ Écriture scolaire et universitaire : quelle évaluation pour l’accompagner, quelle formation pour les enseignants ? C’est ici : https://journals.openedition.org/pratiques/11978

Parution d’un ouvrage LIU, Michel (dir.) (2022), Echantillons représentatifs et discours didactiques, Editions des archives contemporaines, Coll. «Plidam», France, ISBN : 9782813004758, 176p., doi : https://doi.org/10.17184/eac.9782813004758. Le présent ouvrage réunit une sélection de communications présentées au cours du colloque international qui s’est tenu à l’Inalco le 24 mars 2021 sur la thématique : « Échantillons représentatifs et discours didactiques : l’enseignement-apprentissage des littératures étrangères ». Il s’agissait de mettre la lumière sur le statut du texte littéraire en didactique des langues étrangères, et de susciter un débat sur la sélection et le traitement des textes retenus dans l’enseignement. Voici quelques-unes des questions débattues au cours de la manifestation qui a réuni des enseignants et chercheurs d’aires linguistiques et culturelles variées […]

Parution d’un ouvrage collectif autour du plurilinguisme littéraire et des pratiques didactiques créatives en classe de langue : Ecrire entre les langues, littérature, traduction, enseignement. L’ouvrage, issu du colloque que nous avions coordonné en 2021 avec Isabelle Cros à l’Inalco, est intégralement en accès libre aux Editions des Archives Contemporaines au lien suivant : https://eac.ac/books/9782813004642 Parmi les contributrices du DILTEC, outre l’introduction que d’Anne Godard et Isabelle Cros, vous y découvrirez le très bel entretien illustré, mené avec Zeina Abirached autour de son album “Le Piano oriental” par Donatienne Woerly, ainsi qu’un article à quatre main de Nathalie Borgé et Marie Potapushkina-Delfosse rendant compte d’un dispositif pédagogique innovant « entre les langues » et les arts. L’ensemble du volume permet de découvrir des auteurs et des autrices plurilingues de différents continents, ainsi que des pratiques créatives autour du plurilinguisme à travers des présentations d’ateliers d’écriture, de traduction et de création.

Parution de l’ouvrage, Pour une francophonie plurielle, plurilingue et pluricentrique, sous la direction de Suzanne Richard et Mariella Causa, L’Harmattan https://www.editions-harmattan.fr/livre-pour_une_francophonie_plurielle_plurilingue_et_pluricentrique_suzanne_richard_mariella_causa-9782140271557-75110.html

Parution du  n°N°3/2022,  Etudes de linguistique appliquée, “La reformulation : un lieu d’articulation entre la linguistique et la didactique des langues”, coordonné par Joan Busquets, Mariella Causa, Marie-Odile Hidden, 

https://www.klincksieck.com/livre/9782252046722/etudes-de-linguistique-appliquee-n32022

Source: Infolettre de l’ASDIFLE – Janvier 2023

Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn. Près de 10 000 personnes suivent l’Asdifle sur les réseaux sociaux !

Bulletin d’adhésion

Pour adhérer en ligne

Catégories
Actualités FLE

Actualités FLE – Décembre 2022

Actualités du champ du FLE et des langues

Journée NeQ 2023 Historicité, historicisation, organisée par l’Acedle en partenariat avec la SIHFLES et coordonnée par Amélie Leconte, (LPL, Aix-Marseille Université), Déborah Meunier (Université de Liège) et Isabelle Cros (LPL, AMU). Elle aura lieu vendredi 20 janvier à Aix-en-Provence. Tous les deux ans, l’Acedle vous invite à participer à sa Journée Notions en Questions en didactique des langues. Ce rendez-vous s’articule autour d’une notion abordée à l’aune de la didactique des langues et des cultures (DDLC). La journée NeQ 2023 se propose de traiter de la notion d’historicité et de son corollaire, l’historicisation.   Pour en savoir plus…

Rencontre hispano-francophone le 28 janvier à Paris dans le 13e, à PSB, Paris School of Business. Ecritures créatives et intercompréhension. Un écrivain sommeille en chacun de nous. Souhaitez-vous révéler cet « écrivant » en vous initiant à l’art d’écrire de la fiction ? Voulez-vous découvrir des stratégies d’écriture créative à mettre en œuvre avec vos élèves ? Venez vivre cette expérience entre collègues dans un cadre chaleureux où nous laisserons nos deux langues dialoguer. L’écriture créative a le pouvoir d’éveiller notre capacité à exprimer des émotions et à expérimenter le plaisir esthétique. Nos retrouvailles méritent une approche expérientielle particulière. La création littéraire sera un terrain propice pour communiquer ce que nous ne pouvons pas dire par d’autres moyens ou ce que nous voulons exprimer. Nous vous invitons à libérer nos capacités créatives dans le cadre de notre atelier. Nous n’oublierons pas, bien sûr, notre vocation de professeurs d’espagnol et de FLE.  L’apprentissage d’une langue étrangère par la fiction et la poésie nous permet de répondre aux objectifs linguistiques par des stratégies ludiques que nous expérimenterons ensemble. Les activités créatives liées à l’écriture individuelle et collective favorisent la compréhension de soi et l’ouverture aux autres grâce à l’échange qui s’établit par la lecture de textes écrits ou par l’écriture à plusieurs mains. Nous aborderons également d’autres possibilités d’expression et de réflexion à travers l’écriture de fiction. Nous nous rendrons compte que cette activité est un moyen extraordinaire d’explorer en profondeur les questions sociales, culturelles, géopolitiques, etc. Aussi, des stratégies pédagogiques seront présentées pour amener les élèves à la création de récits scientifiques, fantastiques, architecturaux, magiques réalistes… Lieu : PSB, Paris School of Business 59, rue Nationale, Paris 13e, Pour en savoir plus….

Colloque international : Éthique, citoyenneté et enjeux éducatifs dans l’enseignement-apprentissage des langues, 19 et 20 janvier 2023, Organisé par Isabelle Billoo et Denis Vigneron CoTraLiS – Équipe d’Accueil « Textes et Cultures » (EA 4028), Université d’Artois, Arras. interroger sur l’évolution des modalités de l’enseignement-apprentissage des langues. Par conséquent, quel est le nouveau pacte d’enseignement-apprentissage des langues capable de mettre en avant des pratiques éducatives fondées sur l’éthique et visant à former des citoyens dont l’identité s’enracine non pas dans la singularité mais dans la pluralité ? À la lumière de différentes approches disciplinaires (didactique des langues et des cultures, sciences de l’éducation, linguistique, sociologie, sciences politiques, droits de l’Homme, etc.), ce colloque sera l’occasion de réfléchir ensemble aux liens entre éthique et citoyenneté en contexte scolaire. L’objectif sera de partager des stratégies et des outils qui promeuvent l’éducation à la citoyenneté et aux droits de l’Homme en cours de langue (enseignement primaire, secondaire ou supérieur). Pour en savoir plus…

Appels à communications et à contributions

Appel à communication, Revue PARTAGES, numéro 2, Écrire ensemble ? Coordination : Promonet, A. (CREM) et Lemoine-Bresson, V. (ATILF CNRS), université de Lorraine. Ce numéro de la revue souhaite étudier des pratiques spécifiques de co-écriture dans le champ de l’éducation et de la formation. Nous nous intéressons aux écrits co-produits entre plusieurs acteurs de l’éducation et de la formation : élèves, enseignants, chercheurs, autres professionnels (formateurs, cadres de l’éducation nationale, etc.). Nous souhaitons comprendre comment cette co-écriture se planifie, se met en texte, se révise. Il nous semble intéressant d’aborder la question des rôles, places et postures des contributeurs dans ces phases en contexte d’activité rédactionnelle plurielle. La recherche a porté son attention sur les apports de l’écriture sur la réflexivité. Il a été montré que l’écriture outille le développement de connaissances et l’expression personnelle. Elle constitue une occasion de formalisation et de prise de distance critique par rapport à l’action et elle peut s’avérer un moyen d’appropriation, de personnalisation des apprentissages, voire d’émancipation (Goody, 1986 ; Chabanne et Bucheton, 2002) ; les effets de la co-écriture restent peu explorés, y compris à l’international (Natland, 2021). Date limite : 15 janvier puis 27 février 2023 : réception des propositions articles.

Appel à contributions pour un ouvrage collectif sur les recherches et pratiques en didactique des langues et des cultures, Eğitim Yayınevi, Mars 2023, Turquie. Depuis le début des années 1970, la didactique des langues se penche sur les différentes manières d’intégrer les compétences communicatives aux pratiques en classe de langue. Depuis le début de la pandémie de Covid-19, les recherches et les pratiques enseignantes ont été sujettes à des changements. Il a fallu s’adapter à un nouveau mode d’enseignement : à distance dans un premier temps puis hybride dans un second temps. Des travaux conduits à l’échelle européenne et mondiale mettent en avant des changements techniques, technologiques, pratiques, etc. dans le domaine de la didactique des langues. Il semble évident qu’une adaptation des pratiques de classe soit effectuée à travers des dispositifs de travail dans l’enseignement/apprentissage du français. Des évolutions profondes dans le monde poussent les professionnels de l’éducation à réfléchir à de nouveaux dispositifs et des pratiques d’enseignement ainsi que les apprenants à de multiples stratégies et méthodes d’apprentissage. Cet ouvrage s’intéresse plus particulièrement aux nouvelles tendances dans le domaine de la didactique des langues et des cultures surtout depuis l’arrivée de la pandémie de Covid-19 qui a perturbé nos habitudes et notre mode de vie. Il s’agit de mettre en exergue les divers dispositifs d’enseignement/apprentissage en didactique et les pratiques qui s’y rapportent. Tout l’intérêt de l’ouvrage réside dans sa volonté de rapprocher les grandes questions qui font l’objet des recherches actuelles en didactique des langues et des cultures incluant tout aussi bien l’enseignement/apprentissage du français que les travaux destinés à un public francophone à travers les contributions des chercheurs et des enseignants. Pour en savoir plus…

Colloque international “L’enseignement du français sur objectif spécifique : enjeux et perspectives”, 23-24 mars 2023, Hanoi, Vietnam. La notion de français sur objectif spécifique (désormais FOS) a été proposée par Mangiante & Parpette (2004) dans un double objectif. Il s’agit de différencier un domaine dont le contour restait flou en mettant l’accent sur l’identification des besoins spécifiques d’un domaine d’activité. Les auteurs présentent une démarche d’élaboration de formations en cinq étapes, à l’appui des impacts de l’ingénierie de formation. En un peu moins de deux décennies, nous constatons un engouement grandissant pour ce domaine. La notion de FOS, présente aussi dans la linguistique de corpus, s’est ouverte aux apports d’autres disciplines (textométrie, traitement automatique des langues). Il est intéressant de constater que la mondialisation que nous vivons actuellement amplifie les échanges et les mobilités, mais génère également des contraintes de natures différentes, comme la diversité des contextes d’apprentissage et du public.

34ème colloque de l’ADMEE-Europe – Évaluation des apprentissages : continuités et ruptures… Du 03 au 05 avril 2023, Mons (Belgique). Problématique : le colloque propose d’examiner les relations entre l’évaluation des apprentissages et les notions de continuité et de rupture. Il a pour axes principaux : l’évaluation des apprentissages tout au long de la vie ; l’évaluation des apprentissages dans une perspective (neuro)cognitive ; l’évaluation des apprentissages dans une perspective didactique et pédagogique ; l’évaluation des apprentissages. Date limite d’appel à communication : 08 janvier 2023. Pour en savoir plus…

Journée d’étude “ Représentations et pratiques enseignantes en France, pays unilingue “ 12 mai à Paris. L’unilinguisme comme idéologie dominant le rapport à la langue en France se caractérise selon Boyer (2001 : 386) par « des représentations inter et intralinguistiques partagées, parfaitement solidaires » : « une représentation hiérarchique des langues historiques », « une représentation politico-administrative de la langue, qui, pour ce qui concerne le français, confond langue «nationale» et langue «officielle», ne tolère qu’un autre statut (d’une classe politico-administrative inférieure), celui de langue «régionale» (voire «locale») » et « une représentation élitiste (fantasmée) de la langue ». S’instaure ainsi une hiérarchie des langues et des formes de langue que l’on peut rapprocher des situations diglossiques (Zribi-Hertz, 2011). L’enseignement de la/les langue/s n’échappent pas aux effets de cette idéologie, il en est même un vecteur de diffusion privilégié (Schoeni, Bronckart & Perrenoud, 1988). Qu’il s’agisse de l’enseignement dudit « français langue maternelle » ou de l’enseignement du français comme langue étrangère, il est toujours question de mettre en perspective un certain état du français, considéré comme la norme, dont la seule acception retenue privilégie la conception normative associée à « un faisceau d’intentions subjectives » (Rey, 1972 : 5). Les propositions de communication anonymisées, de deux pages maximum, bibliographie comprise, sont attendues au plus tard le 20 janvier 2023. Le dépôt des propositions comme l’inscription se feront sur le site : https://rpef.sciencesconf.org

Colloque ADCUEFE CAMPUS-FLE Pratiques et Usages Numériques et aura lieu du 21 au 23 juin 2023 à l’Université Lumière Lyon 2. Le « numérique » et sa révolution sociétale sont entrés dans les salles de classe en général, dans les classes de FLE en particulier. Certain.e.s sont encore réticent.e.s à la présence d’écrans (smartphones, tablettes, ordinateurs, TBI…) dans l’espace de la classe. Pour autant, l’enseignement-apprentissage des langues étrangères bénéficie depuis des décennies de ce que l’on peut aujourd’hui appeler une techno-pédagogie pour l’apprentissage des langues. L’enseignant.e de FLE et les apprenants à qui il.elle s’adresse s’inscrivent dans une réalité pédagogique s’appuyant de plus en plus sur des pratiques et des usages du numérique en classe. Si l’on n’a pas attendu la dernière crise sanitaire pour organiser des formations efficaces en comodalité et/ou en hybridation, la prise de conscience collective de l’intérêt des dispositifs pédagogiques numériques s’est indubitablement étendue aujourd’hui, incitant chercheur.e.s et praticien.ne.s à questionner et documenter les réalités de terrain pour interroger à nouveaux frais le concept de « normalisation » (Bax, 2003). Il convient alors de prendre le temps de réfléchir aux objectifs à atteindre et à la manière de les atteindre, dans le but de s’inscrire dans une continuité des pédagogies technologisées et de leurs enjeux inférants, notamment en termes d’humanités et de littératies numériques. Pour en savoir plus…

Congrès inter-associatif 2023 à l’université de l’Algarve, du 28 au 30 juin 2023, Enseignant.e.s de langues, méthodologies et formation dans une perspective historique. Ce Congrès international inter-associatif se réalise à l’université de l’Algarve sous l’impulsion du réseau international des Associations et centres de recherches dans le domaine de l’Histoire de l’enseignement des langues vivantes/étrangères : l’APHELLE (Association Portugaise pour l’Histoire de l’Enseignement des Langues et des Littératures Étrangères), le CIRSIL (Centre Interuniversitaire de Recherche sur l’Histoire des Enseignements Linguistiques), la Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas, la SEHL (Société Espagnole d’Historiographie Linguistique), la SIHFLES (Société Internationale pour l’Histoire du Français Langue Etrangère ou Seconde), avec le soutien de l’APEF (Association Portugaise d’Études Françaises), de l’APROLINGUAS (Association Portugaise de Professeurs de Langues Étrangères de l’Enseignement Supérieur) et du réseau HOLLT-NET. Ce réseau a eu sa première édition en 2008 à l’université de Granada et cette édition sera la deuxième qui se réalise à l’université de l’Algarve, après celle de 2016. Date-butoir pour l’envoi des résumés (entre 200-300 mots) :  25 février 2023.

Appel à contributions pour le numéro 39 de la revue TIPA, coordonné par Christelle Combe et Isabelle Cros, et intitulé : Discours, littératie et littérature numérique : quels enjeux créatifs et didactiques ? Le numéro 39 de la revue Travaux Interdisciplinaires sur la Parole et le langage se propose de faire le point sur l’état de la recherche et des différents travaux relatifs au discours, à la littératie et à la littérature numérique tant du point de vue épistémologique, artistique que didactique et pédagogique. Pour en savoir plus…

Publications, ouvrages, rapports

Parution numéro Les Langues Modernes n° 2/2022 Varia – jeunes chercheurs et jeunes chercheuses,  coordonné par par Nadja Maillard-De La Corte Gomez. L’introduction de la pratique théâtrale en classe de langues amène des changements et des résistances. Nous nous proposons ici d’analyser les résistances des étudiants suscitées par l’introduction des pratiques théâtrales en classe du Français Langue Étrangère dans un contexte universitaire chinois. Notre analyse s’appuie sur l’observation d’un atelier de pratique théâtrale, et sur les entretiens semi-directifs avec les étudiants et l’enseignant. D’une part, nous avons dégagé plusieurs sources de résistances liées au changement pédagogique : outre une résistance inhérente au jeu, son introduction en classe modifie les postures des étudiants, et les principes pédagogiques qu’implique l’atelier entre en contradiction avec les représentations des étudiants sur le théâtre et sur l’apprentissage. D’autre part, l’étude de cas à partir du témoignage d’une étudiante montre comment les représentations évoluent, et comment les résistances au jeu peuvent être dépassées dans et par le jeu. Pour en savoir plus…

Parution Les Langues Modernes n° 3/2022 Confinement et enseignement-apprentissage des langues – 2. L’humain au cœur de la crise par Astrid Guillaume.La pandémie due au COVID-19 a provoqué la fermeture des établissements scolaires français du 16 mars au 11 mai 2020 pour la plupart des écoles et collèges de France. Cette période exceptionnelle a exigé la mise en place rapide de la « continuité pédagogique », selon la terminologie utilisée par le Ministère de l’Éducation Nationale. Cet article présente l’expérience d’une professeure d’anglais en collège qui a dispensé son enseignement en s’appuyant sur son expertise dans le domaine du numérique pour traverser cette période sans trop dérouter ses élèves et en respectant le droit, plus précisément le RGPD[[ /.RGPD : Règlement Général sur la Protection des Données, entré en vigueur en mai 2018. Pour en savoir plus…

Parution en ligne du  volume 7 de la collection scientifique “Essais francophones” du GERFLINT (Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale) dirigée par Jacques Cortès, intitulé « Enseigner le français en contexte plurilingue à travers le monde », coordonné par Ana Dias-Chiaruttini (Université Côte d’Azur) et Marie-Pascale Hamez (Université de Lille), 2022, (190 p.) Disponible sur Internet : https://gerflint.fr/essais/volume-7

Parution du numéro 41/2 de la revue Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langue de Spécialité, intitulé « Continuités et ruptures dans l’enseignement/apprentissage des langues » , coordonné par Marie-Pascale Hamez (Université de Lille), Marco Cappellini (Aix-Marseille Université) et Annick Rivens-Mompean (Université de Lille), disponible sur Internet  : https://journals.openedition.org/apliut/?lang=en

Source: Infolettre de l’ASDIFLE (décembre 2022).

***

Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn. Près de 10 000 personnes suivent l’Asdifle sur les réseaux sociaux !

Bulletin d’adhésion

Pour adhérer en ligne.

Catégories
Actualités FLE

Actualités FLE (novembre 2022)

Actualités du champ du FLE et des langues

Colloque Plurimaths “Contextes et pratiques multilingues dans l’enseignement de disciplines scolaires”. Dans certains contextes d’enseignement, plusieurs langues sont institutionnellement présentes : dans les classes où les mathématiques sont enseignées avec une langue étrangère (par exemple, en France, dans le cadre d’enseignement de disciplines dites non linguistiques en section bilingue, européenne ou internationale) ou avec une langue seconde (par exemple, avec des élèves allophones en unité pédagogique spécifique, ou dans un établissement français à l’étranger ou encore dans les territoires où la langue de scolarisation n’est pas la langue première des élèves). Dans ces classes, c’est en général le monolinguisme qui est la règle pour enseigner (principe de l’enseignement immersif). Les 30 novembre et 1ᵉʳ décembre, à Paris et en visio. Pour en savoir plus…

Séminaire inter-universitaire organisé par Chantal Claudel, Université Paris Nanterre, et Laurence Le Ferrec, Université Paris Cité “Vers une didactique outillée : modalités d’articulation entre didactique des langues et disciplines de référence ou connexes”. Ce séminaire s’adresse aux étudiants de master, aux doctorants et aux chercheurs qui s’intéressent ou questionnent l’articulation entre la didactique des langues et les disciplines de référence, et en particulier celle des sciences du langage. Un enjeu d’importance, tant pour les fondements épistémologiques du domaine de la didactique des langues (objets, méthodes, données, théorisations, périmètre disciplinaire…), que pour les pratiques de diffusion des connaissances (formation d’enseignants, ingénierie pédagogique, missions d’expertise diverses…), est celui qui tient à l’explicitation de ses cadres de référence. Cet axe de réflexion traverse classiquement les disciplines « carrefour » et à forte dimension praxéologique telles que les didactiques, amenées à penser leurs objets et leurs théorisations en lien avec l’intervention sociale. Le séminaire se propose ainsi d’être un lieu d’échanges scientifiques entre membres d’universités et de laboratoires différents dont les intérêts de recherche portent centralement sur la didactique des langues. Information en PJ

Journée d’étude commune ADEB-APLV sur l’immersion et l’enseignement bilingue à Paris le 3 décembre 2022. “Immersion et enseignement bilingue : frères ennemis ou faces d’une même pièce ? Problématiques méthodologiques et théoriques, enjeux institutionnels”. Cette journée d’étude vise à interroger ce foisonnement terminologique et à éviter toute essentialisation. En effet, le choix d’une même étiquette peut obéir à des démarches et des intentions très variables et plus ou moins contextualisées. Il s’agit donc, à travers l’examen critique des étiquettes désignant l’enseignement en L2, de mettre en relation contextes sociolinguistiques, dispositifs curriculaires et pratiques de classe. Pour en savoir plus…

Colloque international CollEx-Cliodifle « Archives, histoire et mémoires numériques de l’enseignement du FLE et des francophonies ». Il aura lieu le jeudi 8 décembre à l’Alliance française de Paris, 101 boulevard Raspail, 75 006 Paris et le vendredi 9 décembre sur le campus Nation de la Sorbonne Nouvelle, 8 avenue de St Mandé, 75012 Paris. Un cocktail se tiendra le jeudi soir pour fêter le centenaire de l’EPPFE. En 1920, une école particulière apparaît dans le paysage universitaire du XXe siècle : l’École de préparation des professeurs de français à l’étranger (EPPFE). Nous sommes au quartier latin, alors en effervescence, et le 46 rue Saint-Jacques, situé dans le coin nord-est de la Sorbonne, accueille ses premiers étudiants. Ferdinand Brunot, qui avait dès 1894 expérimenté les cours d’été à l’Alliance française de Paris, crée la première école de formation de professeurs de français pour l’étranger. Le département DFLE de la Sorbonne Nouvelle, directement issu de cette école, a hérité de ses archives. Grâce au projet Collex-Cliodifle, les archives sont désormais numérisées et accessibles dans la bibliothèque numérique (Cliquez sur ce lien pour y accéder ). Dès l’origine, le projet de F. Brunot consistait à articuler, dans un paysage académique lui-même en construction, une formation qualifiante ouverte, déjà structurée par des stages, fondée sur des compétences méthodologiques et pédagogiques bien identifiables. L’EPPFE s’inscrit d’emblée dans une configuration scientifique expérimentale que Brunot souhaitait intégrer à la Faculté des Lettres de Paris. Les influences scientifiques y seront nombreuses et la liste des élèves eux-mêmes ayant contribué à la construction scientifique du domaine est longue. Bien ancrée dans la tradition académique, l’EPPFE offre aussi une ouverture à l’altérité, car elle s’adresse aussi bien aux étudiants étrangers/internationaux qu’aux étudiants nationaux.  Le caractère patrimonial de l’EPPFE est d’autant plus intéressant qu’il se situe au cœur d’une dynamique internationale que tout le XXe siècle vient travailler de multiples manières. Créée après le choc de la Première Guerre mondiale, l’école devient entre 1945 et 1963 l’Ecole supérieure de préparation et de perfectionnement des professeurs de français à l’étranger (ESPPPFE) ; de 1963 à 1971, Institut des Professeurs de Français à l’Étranger (IPFE) ;  de 1971 à 1985, UER d’Études Françaises pour l’Étranger de Paris III, et en 1985, UFR de Didactique du Français Langue Étrangère (DFLE). Pour vous inscrire en présence ou en ligne, cliquez sur https://cent-eppfe.sciencesconf.org/

Nouveau campus numérique d’aide à l’écriture : https://campusmiralta.podia.com/

Le projet est d’aider les auteurs et les autrices à ordonner leurs idées pour commencer leur manuscrit, mettre un point final à leur histoire, travailler leur style et prendre confiance en leur plume.

Le Campus Miralta est une école d’écriture en ligne, un accompagnement de 5 mois sur mesure. Il est composé de 3 classes, au choix :

1. Je me lance dans l’écriture : de l’idée au manuscrit ; 2. Je termine mon manuscrit : de la réécriture au point final ; 3. Je travaille ma plume et mon style d’écriture.

Appels à communications et à contributions

Appel à communications, colloque international “Contact des langues et acquisition bi/plurilingue : diversité des situations, diversité des processus ?”, Université de Haute-Alsace (ILLE UR4363) à Mulhouse en partenariat avec le laboratoire Dynamique des Langues in situ de l’université de Rouen. La date limite de dépôt est le 20 janvier 2023. Ce 3ème colloque international bi-annuel du GIS RéAL2 a pour objectif d’interroger les caractéristiques de l’appropriation bi/plurilingue dans des situations de contact des langues en interrogeant différents points de vue : socio-psycho-linguistique, (socio)cognitif et didactique et selon les axes de recherche suivants qui ne sont certainement pas exhaustifs :

-l’acquisition des L2 en situation de mobilités

-les processus de l’acquisition de compétences communicatives et/ou académiques en L2

-l’acquisition des langues d’héritage

-l’acquisition la langue du voisin dans les régions frontalières

-le rôle des différents types d’input

-l’influence des caractéristiques socio-biographiques  Pour en savoir plus….

Appel à communications pour le colloque international “Plurilinguisme, enseignement-apprentissage, complexité et intégrité : perspectives épistémologiques, didactiques et politiques”, à Montpellier du 7 au 10 juin 2023. Date limite d’envoi des propositions : 15 décembre 2022

Réponses du Comité Scientifique : 30 janvier 2023

À l’issue du colloque, une sélection d’articles donnera lieu à la publication d’un ouvrage et/ou d’un numéro de revue.

Pour en savoir plus…

Appel à communications pour les Journées Internationales de Linguistique de Corpus à Grenoble, 3 – 6 juillet 2023

Date-limite de réception des soumissions : 3 février 2023

Lancées en 2001 par Geoffrey Williams à l’université de Lorient-Bretagne Sud, les Journées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC) réunissent régulièrement la communauté interdisciplinaire dont l’objet de recherche porte sur les corpus linguistiques. Après sept éditions, puis un passage à Orléans en 2015, elles s’installent à Grenoble en 2017 puis 2019, et pour cette nouvelle édition en 2023. Elles sont co-organisées par le Laboratoire LIDILEM (UGA) et d’autres laboratoires de l’UGA (ILCEA4, LIG, Litt&Arts) et d’universités partenaires (Lyon, Montpellier, Toulouse) : DDL, ICAR, Praxiling, CLLE. Pour en savoir plus…

Appel à contributions pour le numéro 39 de la revue TIPA, coordonné par Christelle Combe et Isabelle Cros, et intitulé : “Discours, littératie et littérature numérique : quels enjeux créatifs et didactiques ?” Pour en savoir plus…

Appel à communications Xe Colloque international organisé par CAMPUS FLE – ADCUEFE au CIEF de Lyon en juin prochain : Pratiques et usages du numérique en FLE.

Le « numérique » et sa révolution sociétale sont entrés dans les salles de classe en général, dans les classes de FLE en particulier. Certain.e.s sont encore réticent.e.s à la présence d’écrans (smartphones, tablettes, ordinateurs, TBI…) dans l’espace de la classe. Pour autant, l’enseignement-apprentissage des langues étrangères bénéficie depuis des décennies de ce que l’on peut aujourd’hui appeler une techno-pédagogie pour l’apprentissage des langues. Les laboratoires de phonétique ont évolué de l’analogique vers le numérique, mais surtout une nouvelle génération de salles ou de laboratoires multimédias émergent (voir par exemple le projet Erasmus Plus Novigado). L’enseignant.e de FLE et les apprenant.e.s à qui il.elle s’adresse s’inscrivent dans une réalité pédagogique s’appuyant de plus en plus sur des pratiques et des usages du numérique en classe. Pour en savoir plus…

Appel à communications Congrès de l’APLIUT “ l’approche par compétence en langue de spécialité”, 1er au 3 juin 2023. L’approche par compétences est une démarche éducative qui place l’apprenant·e au centre de son apprentissage et qui vise le développement des compétences (ou les skills en anglais) liées au métier auquel il et elle est formé·e. Issue du monde de l’industrie dans les années 1960 aux États-Unis, cette approche a été saluée pour sa rupture franche avec des méthodes d’enseignement plus transmissives des connaissances. Dans le paysage contemporain, la notion de « compétence » au singulier, ou encore « compétences » au pluriel, demeure difficile à définir de façon satisfaisante (Boutin, 2004). En effet, s’agit-il de capacités ou d’habilités (comme pour un médecin ou un professeur) ou alors d’objectifs à atteindre et des standards de performance ? 

Soumission des propositions : 15 janvier 2023

Réponses aux communicant·e·s : début avril 2023

Programme prévisionnel : début mai 2023

Ouverture des inscriptions : à venir

Pour en savoir plus…

Appel à communications du colloque “En termes de polysémie. Sens et polysémie dans les domaines de spécialité”.  Département des Langues et Littératures Etrangères de l’Université de Vérone les 25-26 mai 2023. 

1er février 2023 : date limite pour l’envoi des propositions

1er mars 2023 : date de notification aux auteurs de l’acceptation/refus de la proposition à la suite de l’évaluation par deux relecteurs anonymes

1er avril 2023 : date d’envoi des versions définitives des propositions

25-26 mai 2023 : Colloque (à moins de changements importants liés à la situation sanitaire, le colloque se déroulera en présence)

 Pour en savoir plus….

Publications, ouvrages, rapports

Parution du nouveau de Lidil numéro 66 intitulé « Le paramètre temporel dans le développement langagier : implications didactiques et pédagogiques » et coordonné par José Ignacio Aguilar Río, Cédric Brudermann, Alice Burrows et Pascale Trévisiol-Okamura. https://journals.openedition.org/lidil/ La revue LIDIL est entièrement et gratuitement accessible en ligne. La revue LIDIL publie deux numéros thématiques par an (mai et novembre) et accueille des articles dans sa rubrique varia. Plus d’information sur les appels en cours et les modalités de soumission sur https://journals.openedition.org/lidil/3297http://www.lambert-lucas.com/livre/organisation-et-orientations-de-la-recherche-en-didactique-du-fle-fls/

Source: Infolettre de l’Asdifle (novembre 2022)

Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn. Près de 10 000 personnes suivent l’Asdifle sur les réseaux sociaux !

Bulletin d’adhésion

Pour adhérer en ligne.